domenica 22 gennaio 2017

Un'isola può parlare al mondo? Can an island talk to the world?


Foto di Stefania Missio. 
Giordano al Giardino dei Tarocchi. 
Capalbio, 2015

Un'isola può parlare al mondo? Può trovare gli strumenti adatti? 
Il mondo può ascoltare la voce di un'isola? Ne ha voglia?
O un'isola è fatta per soddisfare l'immaginazione collettiva del resto del mondo?
L'arte che esce da un'isola è solitaria o ha fondatezza anche nella città meno isolata del mondo?
L'arte ha una validità?
E' valida?
Valido: "(...) accettato come vero o come buono: un principio valido per tutti | che vale (...)" ( Dizionario Garzanti ). 
Ah, quel per tutti!

Can an island talk to the world? Can a island find the right means to do it? Can the world hear the voice of an island? Does the world really want it? Or an island is made to satisfy the collective imagination of the rest? Is the art made in a island solitary or can it be empathetic also in the less isolated city in the world too?
Has the art a validity?
Is it valid?
Valid: "(...)approved as true or good: a valid principle for everyone/which is valid (...) ( Garzanti Dictionary ).
Oh, that for everyone!


Nessun commento:

Posta un commento